El boxeador polaco fue editado por Editorial Pre-textos

El boxeador polaco es el título del libro más reciente de Eduardo Halfon, que ha sido profesor de Literatura en la 

Facultad de Ciencias Económicas de la 
Universidad Francisco Marroquín.

Esta colección de cuentos parte de conversaciones que Halfon sostuvo con su abuelo, un judío libanés igualito a Alfred Hitchcock que sobrevivió a Lodz, a Sachsenhausen y a Auschwitz.  

En 
esta conversación breve, Halfon habla de la génesis de El boxeador polaco y de la influencia de su abuelo; habla de los estudiantes y de los profesores arrogantes y comenta sobre  Don Quijote de la Mancha y sobre  Huckleberry Finn.

“A través de otros personajes y de otras historias -la de un poeta indígena inmerso en un mundo distante y ajeno; la de una seductora hippie israelí viajando por Centroamérica; la de un académico norteamericano experto en la obra y las bromas de Mark Twain; la secreta, inconclusa, untada de jazz, de un pianista serbio; o la de un discurso lusitano de quince minutos sobre la literatura y la realidad y el cine de Bergman-, a través de todas ellas, la historia de ese boxeador polaco empezaba ya lentamente a gestarse, a imponerse, a pedir ser escrita por un nieto, quien a su vez pedía no escribirla, aunque también, de alguna manera, sabía que debía hacerlo”, dice la contraportada de la obra.

Eduardo Halfon nació en Guatemala en 1971. Estudió Ingeniería Industrial en North Carolina State University y ha sido profesor de Literatura en la Universidad Francisco Marroquín de Guatemala. Es autor de  Esto no es una pipa, SaturnoDe cabo roto, y de  El ángel literario, entre otros.  Su obra ha sido traducida al serbio y al portugués. En 2007 fue nombrado uno de los mejores jóvenes escritores latinoamericanos por el Hay Festival de Bogotá.

El boxeador polaco fue editaro por Editorial Pre-textos y se halla a la venta en la Librería Sophos.

Contacto: 
Eduardo Halfon, profesor de Literatura
edhalfon@gmail.com